🌟 불이 일다

1. 화가 나는 일로 감정이 격해지다.

1. (ป.ต.)ไฟลุก ; ไฟสุมขอน: อารมณ์ร้อนขึ้นเพราะเรื่องที่โกรธ

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 병사들은 처참한 광경을 보고 눈에 불이 일었다.
    The soldiers caught fire in their eyes when they saw a terrible sight.
  • Google translate 나를 모욕하는 말을 듣고 있자니 가슴에 불이 일었다.
    When i heard insulting words, my heart set on fire.
  • Google translate 갑자기 선수들의 움직임이 빨라졌는데.
    All of a sudden the movement of the players got faster.
    Google translate 상대 선수들의 태도 때문에 가슴에 불이 인 것 같아.
    Looks like the opponent's attitude is causing a fire in his chest.

불이 일다: A fire rises,火が起こる。腹が立つ,Les flammes s'intensifient,aparecer fuego,يرفع نار,гал дүрэлзэх,nổi lửa,(ป.ต.)ไฟลุก ; ไฟสุมขอน,,сильно рассердиться,上火;冒火,

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


อาชีพและแนวทางการหาอาชีพ (130) การใช้การคมนาคม (124) การบอกเวลา (82) วัฒนธรรมมวลชน (52) ภูมิอากาศ (53) การใช้ชีวิตในเวลาว่าง (48) ปัญหาสังคม (67) การทักทาย (17) สุขภาพ (155) วัฒนธรรมมวลชน (82) งานครอบครัว (57) ประวัติศาสตร์ (92) ความแตกต่างด้านวัฒนธรรม (47) การโทรศัพท์ (15) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) การขอบคุณ (8) การใช้บริการโรงพยาบาล (204) การบริหารเศรษฐกิจ (273) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานอดิเรก (103) สถาปัตยกรรม (43) การแสดงและการรับชม (8) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การเชื้อเชิญและการเยี่ยมเยือน (28) การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) กีฬา (88) การบอกการแต่งกาย (110) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) ความรักและการแต่งงาน (28) มนุษยสัมพันธ์ (255)